Se rendre au contenu
Show the button tickets only on mobile

Pratiques somatiques pour l’activisme

Somatics tools for activism - pratiques somatiques pour l’activisme With Edie De Vere, Delphine Mertens and *Rose 3 days of workshop - 28-30/08/2026 from 10am to 5pm Free donation, zero is also good / donation libre, zéro c’est bien aussi English et français.


« it’s not practical to imagine that we can feel the weight of historical trauma as one person. This is why we meet in the streets. As much as mass protests and direct action are about putting strategic pressure on opposition, they are often a gathering space for our grief and pain because they are too big to feel alone. »

Prentis Hemphill

Pratiques somatiques pour l’activisme

English below 

Edie De Vere, Delphine Mertens et *Rose organisent un laboratoire de trois jours autour des pratiques somatiques au service de l'activisme.

À partir de pratiques somatiques telles que la Méthode Feldenkrais, des outils de régulation du système nerveux et d'autres approches d’embodiment, nous vous invitons à explorer comment le soma - le corps vécu - peut devenir un allié tant pour nous-mêmes que pour les mondes dont nous rêvons.

Dans nos sociétés traversées par le colonialisme, le validisme, l'hétéronormativité, le patriarcat, le néolibéralisme, etc, dont les logiques semblent s'imposer toujours davantage, nous souhaitons nous rassembler pour partager du temps, des outils, des expériences, et des rêves afin de mieux traverser ces violences. L'activisme demeure l'une des façons de cultiver l'espoir d'une société plus juste et plus durable tout en y contribuant concrètement. 

Mais comment rendre cet engagement soutenable dans le temps ? Comment (re)trouver des ressources dans les moments les plus difficiles ou dangereux, nous régénérer jusque dans nos os, et cultiver des possibles pour poursuivre ce chemin ?

Au fil de ces trois journées, Edie, Delphine et *Rose proposeront des pratiques permettant de nous reconnecter à nous-mêmes, à nos besoins, à nos désirs et à nos visions. L'imagination et la fiction feront également partie du jeu, explorant comme ils peuvent soutenir nos processus et  nous permettre de nous relier à travers des espaces de spéculation et d'action. 

Bien que nous proposerons le coeur des pratiques proposées, nous envisageons cet atelier comme un espace de recherche collective. Vos expériences, vos perspectives et vos questions sont essentielles au processus et viendront nourrir le processus. Ensemble, nous tisserons des liens, partagerons des pratiques de régénération et explorerons comment prendre soin de nous-mêmes et les unxs des autres afin de soutenir nos engagements.

Edie De Vere, Delphine Mertens and *Rose propose a 3-day laboratory of somatic practices in support of activism.

Drawing from somatic practices such as the Feldenkrais Method, nervous system regulation tools and further embodiment works, we invite you into a space of inquiry around how the soma - the lived body - can become an ally, both for ourselves and for the worlds that we dream of.

In our challenging societies, where colonialism, ableism, heteronormativity, patriarchy, and neoliberalism seem to impose their logics, we feel the need to come together and share time, tools, experiences, and dreams for navigating this violence. Activism, in its many forms, remains one of the ways to cultivate hope for a more just and sustainable society while also taking concrete action towards it. 

Yet how do we make our engagement sustainable? How do we find resources in triggering moments, regenerate ourselves from deep within our bones, and cultivate the capacity to continue walking this path?

Throughout the workshop, Edie, Delphine & *Rose will propose practices that help us reconnect with ourselves, our bodies, our needs, our desires, and our visions. Imagination and fiction will also be part of the game, exploring how they can support our processes and reconnect us with spaces of potential and of action. Even though we will offer the core of the practices, we consider this workshop as a space of collective exploration in which we do not aim to "impose knowledge" but to co-create it together. Your perspectives, experiences, and questions are an essential part of the process and will nourish our shared inquiry. Together, we will weave connections, cultivate mutual support, share practices of regeneration, and explore how we can sustain ourselves and one another.

Pour qui? 

Tout le monde est bienvenu, avec ou sans expérience préalable des pratiques somatiques. Venez si vous sentez que ces outils peuvent vous accompagner dans votre parcours.

Cependant! Les organisateurices souhaitent constituer un groupe composé de personnes aux parcours et expériences variés, avec une attention particulière portée à l'accessibilité de l'atelier pour des personnes qui n'auraient habituellement pas les moyens de participer à ce type de programme.

Nous reviendrons rapidement vers vous pour vous informer si votre candidature a été retenue.

L'atelier se déroulera en anglais et/ou en français, selon la composition du groupe.

Nombre maximum de participantxs : 10.

Everyone is welcome, with or without previous experience in somatic practices. Come if you feel that these tools might help you on your journey ! 

The organisers aim to create a group with diverse backgrounds and experiences, paying particular attention to making the workshop accessible to people who would not usually be able to afford this type of programme. We will get back to you soon to let you know whether you have been selected.

The workshop will take place in English and/or French, depending on the group.

Maximum 10 participants.

Comment s'inscrire?

Écrivez-nous quelques mots pour vous présenter et nous expliquer ce qui vous donne envie de participer à cet atelier.

Merci de nous indiquer laquelle des situations suivantes se rapproche le plus de la vôtre :

  • Situation instable, peu ou pas de revenus, appartenance à une minorité, accès limité au soutien social.

  • Situation relativement stable, revenus réguliers, possibilité occasionnelle de prendre des vacances ou du temps pour les loisirs.

  • Situation confortable, épargne, revenus élevés et/ou héritage.

Envoyez tout ça à delphine.mertens@proton.me 

Si écrire vous semble difficile ou peu accessible, nous pouvons également organiser un entretien téléphonique (+32486/34.18.10)

Informations demandées pour l'inscription:

  • Nom et prénom

  • Pronom(s)

  • Numéro de téléphone

  • Adresse e-mail

  • Êtes-vous à l'aise en anglais ? En français ?

Write us a few words about yourself and your interest in the workshop. Please let us know which of the following situations feels closest to your own:

  1. Unstable situation, little or no income, being part of a minority, limited access to social support.

  2. Relatively stable situation, regular income, occasional possibility to take holidays or leisuring time.

  3. Comfortable situation, savings, good income and/or inheritance.

Send all this to  delphine.mertens@proton.me 

If writing is complex, we can call! (+32.486/34.18.10) 

Info for subscription 

  • Name and surname

  • Pronoun(s)

  • Phone number

  • Email address

  • Are you at ease in english? In french? 

Pratiques somatiques & activisme 


Pratiques somatiques pour l’activisme

Les pratiques somatiques tirent leur nom du mot grec soma, qui signifie « l'organisme vivant dans sa globalité ». Elles visent à redonner une place au corps et aux sensations, en rétablissant une circulation entre le corps et l'esprit,  ou plutôt en dépassant cette séparation. Nous apprécions particulièrement la définition proposée par Staci K. Haines, qui relie le mental, le corps, l'esprit, le social, le relationnel et le politique.

Ici, l'activisme désigne l'ensemble des pratiques qui visent à transformer les rapports de pouvoir et à lutter contre les systèmes d'oppression tels que le patriarcat, le colonialisme, le racisme, le validisme, le capitalisme extractiviste, l'hétéro- et la cisnormativité, les inégalités économiques ou les violences écologiques. Ces engagements peuvent être visibles ou discrets, individuels ou collectifs, mais ils sont toujours guidés par une intention de transformation.

Ce projet s'inscrit dans les initiatives d'Éducation permanente menées par Mouvance ASBL, qui visent à soutenir l'engagement et le pouvoir d'agir des participantxs face aux enjeux de société.

Il est accueilli par Green Corridor, un lieu de réflexion active situé à Saint-Gilles (Bruxelles). Les pratiques et activités développées y mettent l'accent sur la production et le partage de connaissances en collaboration, à l'échelle locale comme au-delà.

Somatic practices’ refers to the greek word soma which means ‘the living organism in its wholeness’. Somatic practices are aiming to give space to our body and our sensations, recreating circulation in between the body and the mind, or better said, stopping the division. We appreciate Staci K. Haines' definition which brings together the mind, the body, the spirit, the social, the relational and the political. 

‘Activism’ here refers to practices who engage to deconstruct patriarchy, abuses of power, ableism, extractivism, etc. They can be more or less hands on, more or less discreet, but intentional.

This project is part of the Education Permanente initiatives carried out by Mouvance ASBL to support participants’ engagement and empowerment in addressing societal challenges. 

It is hosted by Green Corridor, a place for active thinking located in Saint-Gilles, Brussels.Their situated practices and activities focus on collaborative knowledge generation and exchange approaches within the locality and beyond.


À propos des intervenant·es : 

Delphine Mertens

Delphine Mertens est praticien·ne de la Méthode Feldenkrais, pédagogue du mouvement, facilitateur·ice et artiste de la performance.

Vivant avec une maladie chronique depuis plus de quinze ans, Delphine a exploré de nombreuses pratiques corporelles et somatiques. Son travail s'intéresse à la manière dont les êtres humains sont en relation avec leurs environnements intérieurs et extérieurs, ainsi qu'avec les futurs que nous imaginons, tissons et défendons collectivement.

Après plusieurs années d'engagement dans des mouvements de justice sociale et environnementale, Delphine s'est progressivement consacré·e au partage de pratiques de soin et d'outils fictionnels favorisant l'émergence de futurs plus désirables. L'écologie queer, les méthodologies fondées sur le consentement et les approches sensibles aux traumas sont au cœur de sa recherche et de sa pratique.

Depuis plus de huit ans, Delphine accompagne avec l’asbl Mouvance un groupe de femmes vivant une situation d'isolement social à Charleroi à travers des pratiques corporelles, créatives et de mouvement. Iel a également fait partie du collectif Mana, où iel proposait des séances de fascias et de Feldenkrais à Mona avec Waka Up ASBL. Iel enseigne aujourd'hui la Méthode Feldenkrais en séances individuelles et collectives.

En tant qu'artiste, Delphine fait partie du collectif NOON et collabore avec Barbara Raes, Heike Langsdorf / Radical_Hope et Nick Steur. Parmi ses collaborations précédentes figurent M.O.S.S.S., Leslie Mannès, Micha Goldberg et la compagnie Ontroerend Goed.

Delphine développe actuellement *Rose, un projet de recherche performative autour des maladies auto-immunes et de la couleur rose. Cette recherche a donné naissance à son alter ego, *Rose, qui nous accompagnera tout au long de l'atelier.

// Delphine Mertens (1989, they) is a Feldenkrais practitioner, movement pedagogue, facilitator, and performance artist. Living with a chronic illness for over fifteen years, Delphine has explored a wide range of body-based and somatic practices. Their work investigates how human beings relate to and are shaped by their inner and outer environments, as well as by the futures we collectively imagine, weave, and fight for.

After years of involvement in social and environmental justice movements, Delphine has increasingly focused on sharing care-based practices and fictional tools that support the creation of more desirable futures. Queer ecology, consent-based methodologies, and trauma-informed practices are central to their research and facilitation.

For more than eight years, Delphine has accompanied a group of women experiencing social isolation in Charleroi through movement, body-based, and creative practices. They have also been part of the Mana collective, offering fascia and Feldenkrais sessions in Mona with Waka Up ASBL. They also work as a Feldenkrais practitioner teaching in group and one-on-one classes. 

As an artist, Delphine collaborates with the collective NOON, Barbara Raes, Heike Langsdorf / Radical_Hope & Nick Steur. Previous collaborations include M.O.S.S.S., Leslie Mannès, Micha Goldberg, and Cie Ontroerend Goed.

Delphine is currently developing *Rose, a performative research project exploring autoimmune diseases and the colour pink. This ongoing inquiry has given rise to their alter ego, Rose, who will accompany us throughout the workshop.

 

Edie De Vere

Edie De Vere est artiste et praticien·ne du mouvement. Iel vit et travaille actuellement avec un trouble des tissus conjonctifs et une blessure chronique.

Depuis six ans, sa pratique se développe à l'intersection du mouvement, des pratiques somatiques et de la pensée systémique, nourrie par son expérience vécue, les enjeux d'accessibilité et des méthodologies fondées sur le soin.

Son travail mobilise différents outils d'embodiment et une grande diversité de matériaux ainsi que des méthodologies tentaculaires explorant la douceur, l'interdépendance et le refus des normes de productivité.

En parallèle de sa recherche artistique, Edie s'intéresse aux réseaux de solidarité autour de l'habitat et à la débrouillardise comme stratégies de survie autant que comme pratique relationnelle (kink). Iel est profondément engagé·e pour les droits liés à l'accessibilité, la redistribution des privilèges et la volonté de rendre l'accessibilité non seulement possible, mais également désirable - voire enthousiasmante.

Son travail accueille aussi bien la fermentation (au sens propre comme au figuré) que la recherche de douceur au cœur des expériences difficiles. Depuis la fin de ses études à SEAD en 2020, Edie travaille de manière semi-nomade entre différents collectifs et projets de logement social à travers l'Europe.

Iel aime boire du thé avec du lait.

Des liens vers ses travaux sont disponibles ici :

 https://www.instagram.com/clubaroundthecorner/

// Edie de Vere (they/them) is a mover and artist, currently living and working with a connectivity disorder and chronic injury. Over the past six years, their practice has emerged at the intersection of movement, somatics, and systems thinking, shaped by lived experience, access needs, and care-based methodologies. Their practice draws on tools for embodiment, resulting in a diverse use of materials and tentacular methodologies that explore softness, interdependence, and refusal of productivity norms.

Alongside artistic research, Edie investigates housing solidarity networks and resourcefulness as both survival strategy and kink. They are deeply committed to access rights, redistribution of privilege, and making accessibility not only possible but desirable—cool, even. Their work embraces fermentation (literal and metaphorical), and finding gentleness within hard things. Since finishing their studies at Sead (2020) they have worked somewhat nomadically between collectives and social housing projects throughout Europe.

They enjoy drinking tea with milk.

links to their previous works can be found here: https://www.instagram.com/clubaroundthecorner/ 

 

*Rose

*Rose est un alter ego. De Delphine, d'Edie, et peut-être de vous. *Rose est un sac de viscères malades et de lumière divine. *Rose est le tapis sur lequel repose cet atelier, l'âme multicouche que nous pouvons invoquer lorsque nous nous sentons perduxs, celle qui peut nous faire rire ou pleurer (avec des larmes délicieuses) lorsque nous ne savons plus quelle direction prendre.

*Rose aime explorer la manière dont nos imaginaires peuvent recréer nos mondes.

// *Rose is an alter ego. From Delphine, Edie and maybe from you. *Rose is a bag of sick guts and of divine light. *Rose is the carpet of this workshop, the multilayered soul that we can invoke when being lost, who can make us laugh or cry (but tasty tears) when we don’t know what is the path anymore. They love exploring how our imaginaries can recreate our worlds. 

 

Partenaires : 

Ce projet en éducation permanente est réalisé avec le soutien de la Fédération Wallonie-Bruxelles.

Date et heure
dimanche 30 août 2026
14:00 17:00 (Europe/Brussels)

Ajouter au calendrier

Lieu

The Green Corridor

102 Rue de Bosnie
Saint-gilles 1060
--The Green Corridor--

Obtenez l'itinéraire

Organisateur

Mouvance ASBL

+32 470 58 74 45
commu@mouvance-asbl.be
Partager

Cliquez sur les icônes pour partager sur vos réseaux sociaux et inviter d'autres à se joindre à cette découverte.